OISTAT將推出國際化數(shù)字劇場術(shù)語
來源:中國演藝設(shè)備技術(shù)協(xié)會 作者:cofee 編輯:數(shù)字音視工程 2010-07-19 00:00:00 加入收藏
為了促進國際演出文化藝術(shù)交流及專業(yè)設(shè)備的推廣,由國際舞臺美術(shù)協(xié)會(International Organization of Scenographers, Theatre Architects and Technicians ,以下簡稱OISTAT)決定在世界范圍推廣規(guī)范劇場應(yīng)用術(shù)語,該項目定名為“數(shù)字劇場術(shù)語”(Digital Theatre Words,簡稱DTW),由30多個國家及地區(qū)的行業(yè)組織參與,內(nèi)容包含與戲劇演出相關(guān)的2 400多個專業(yè)詞條的文字描述并附帶圖片庫,涉及12個專業(yè)、40多種語言,將劇場應(yīng)用術(shù)語數(shù)字化、信息化、國際化,預(yù)計于2011年6月1日正式登陸專業(yè)的國際網(wǎng)站,向全球發(fā)布。
作為OISTAT的重要項目,DTW具備以下幾個特點:
1、內(nèi)容包含廣泛。DTW主要由12個相關(guān)專業(yè)、2400條常用專業(yè)詞匯及注解組成,其劃分如下:舞臺表演、舞臺燈光、舞臺音響、舞臺特效、劇場建筑、舞臺裝置、舞臺用電、多媒體、舞臺服裝、舞臺布景、以及舞臺管理等。此劇場術(shù)語不僅囊括了與戲劇演出相關(guān)的大部分常用專業(yè)術(shù)語,而且條目劃分清晰、規(guī)范,可供各相關(guān)專業(yè)藝術(shù)團體的設(shè)計、制作、管理人員以及專業(yè)藝術(shù)教育師生進行快速查閱術(shù)語的定義。
2、使用人群廣泛。DTW 由30多個不同國家及地區(qū)的專業(yè)機構(gòu)共同參與,語言種類多達40種。其中不僅包含中、日、英、法、韓等國際常用語種,也包含泰、越、土耳其、烏克蘭等非國際常用語種。由于各個國家對同一詞條的叫法及理解有所差異,所以每個國家除了用本國語言對詞條及注解進行闡述外,還要將本國語言統(tǒng)一翻譯成國際通用語言——英語,便于人們在不同情況下選擇不同語種進行查閱,同時也可通過其英文闡述對照同一詞條不同國家及地區(qū)的差異,對所需信息進行更全面、更透徹的了解。此外,對所有詞條的注解力求簡潔明了、通俗易懂,面向大眾。
3、查閱快捷、方便。DTW的重要特點在于其信息數(shù)據(jù)化,通過網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng),人們隨時隨地可瀏覽、查閱專業(yè)概念和定義資訊,其數(shù)據(jù)庫中包含豐富的相關(guān)圖片資料,可供使用者更加直觀的了解到每個術(shù)語所代表的含義。
4、及時更新,便于了解最新劇場術(shù)語資訊。通過專業(yè)人員對DTW項目網(wǎng)站進行管理、維護及定期更新,保障使用者可隨時了解相關(guān)術(shù)語最新資訊。
DTW的中文部分共有三個版本:中文簡體版、中文繁體版,以及廣東粵語版。其中,中文簡體版由中央戲劇學院舞臺美術(shù)系馮德仲教授負責并結(jié)合舞臺美術(shù)理論與技術(shù)方面的研究,其著作《舞臺燈光設(shè)計概要》是舞臺燈光專業(yè)教材,并獲中國照明協(xié)會頒發(fā)的中國照明協(xié)會中照照明教育貢獻獎。其主編并出版的《國際專業(yè)照明設(shè)備輯要》和《劇場應(yīng)用術(shù)語》也是此次DTW中文版撰寫的主要參考資料,主要由中央戲劇學院各專業(yè)碩士研究生以及博士研究生共同參加撰寫、修改、校對、翻譯,經(jīng)過國內(nèi)外多方專業(yè)權(quán)威人士的核對確認,與DTW的主要負責人——OISTAT的前任主席、美國斯坦福大學的Michael Ramsaur 教授等人士共同探討、核對、確認。力求達到具有行業(yè)權(quán)威性和代表性的國際專業(yè)水平。
評論comment