漢傳佛教多語(yǔ)種翻譯成果展
來(lái)源:華竣國(guó)際 編輯:lsy631994092 2019-12-18 11:40:48 加入收藏
漢傳佛教多語(yǔ)種翻譯成果展主要包括佛典翻譯專題、中國(guó)佛教協(xié)會(huì)佛教圖書(shū)翻譯成果、海外漢傳佛教研究成果、六祖壇經(jīng)四部分,并展現(xiàn)一帶一路上的高僧求法事跡、各個(gè)版本的藏經(jīng)、世界佛教概況、佛教在中國(guó)發(fā)展史、歷屆世界佛教論壇、金陵刻經(jīng)處等。展覽為國(guó)際佛教界了解漢傳佛教提供了窗口,為學(xué)術(shù)界提供高端學(xué)術(shù)交流平臺(tái),展示了漢傳佛教的風(fēng)采魅力,更為未來(lái)將漢傳佛教典籍專著有計(jì)劃、有步驟地翻譯成多國(guó)語(yǔ)言做準(zhǔn)備,有助于推動(dòng)漢傳佛教的國(guó)際化。
該成果展巧用新穎多元的形式,展現(xiàn)豐富的佛教文化內(nèi)涵,力爭(zhēng)向世界呈現(xiàn)一場(chǎng)勝妙祥和、法喜盈溢、精彩紛呈、成果斐然的佛教盛宴。
“世界佛教論壇”、“一帶一路”、“佛經(jīng)翻譯”、“文明交流”,每一個(gè)標(biāo)簽都足以印證該項(xiàng)目對(duì)中國(guó)、對(duì)佛教、對(duì)華竣國(guó)際的里程碑意義,也充分體現(xiàn)出華竣國(guó)際在戰(zhàn)略格局、視野認(rèn)知、品牌影響力等方面已然不囿于一時(shí)一域。華竣國(guó)際正在以高度的文化使命和社會(huì)責(zé)任感,專業(yè)的策劃理念和創(chuàng)意的設(shè)計(jì)成果,引領(lǐng)中國(guó)文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)新方向。
漢傳佛教多語(yǔ)種翻譯成果展項(xiàng)目由華竣國(guó)際執(zhí)行整體設(shè)計(jì)施工,華竣國(guó)際是專業(yè)的博物館設(shè)計(jì)布展一體化服務(wù)商,采用源自香港的國(guó)際化設(shè)計(jì)理念,注重空間主體化、歷史故事化、展項(xiàng)場(chǎng)景化,更注重其承載的文化的展現(xiàn)。
評(píng)論comment